Errors
The First Three (Times Delphic) February 15th 2009.
I figured the best place to start would be an article about me that recently appeared in the Times Delphic:
· My name is spelt incorrectly throughout the feature. Kravolec should be spelled Kralovec.
· My Birth date is February 2nd and not the 22nd. Therefore I’m an Aquarius and not a Pisces…
· In the interview I said Rocky Marciano not Rocky Balboa.
The Next Few
· The first advertisement is for the MGM Grand in Vegas. Bold text in the piece says: “Live vicariously through no one.” I find this heavily oxymoronic. Actually it makes no sense whatsoever.
· The next advertisement was taken from the New Yorker as well. In the beginning of the second paragraph: “To interact with the terrain traversed by train, chose switchback mountain-bike descent some four thousand feet to the base of Batopilas Canyon, where a nineteenth-century silver-mining settlement will make you feel as if you’ve fallen out of time.” Falling out of time hardly makes any sense and neither does this wobbly run-on first sentence. Terrible.
· Sports Illustrated Swimsuit Edition has a remark in the Discovery section of their 2008 issue that states: “Who wants seconds?!” Whether intentional or not, the question mark and exclamation mark combination is grammatically wrong and very annoying. The context in which the error was retrieved detailed the models extra photographs on the SI website.
· The New York Times published: “Co-op boards, condo boards and landlords routinely ask applicants for personal data…” I do not find this introductory sentence of any newness. It’s simply cutesy and boring. The story is about identity theft. Needless to say, the article steals your time.
· Details Magazine: “The city that never sleeps also never stops eating, and the standards are high.” I cannot stand the way this sentence reads out loud. Obviously the writer didn’t consider this when working on the piece. Read your work over: The city that never sleeps and never stops eating: Blue Ribbon in Los Angeles is blue blooded. Something like that…
· Details: “But Two Lovers delivers subtlety that befits the Dostoevsky short story it’s based on.” I don’t find this voice commanding enough and besides for that, it doesn’t say anywhere who wrote this review, which makes me distrust the author and their duplicity. I need to have a trusted source for the reviewing of films.
No comments:
Post a Comment